Fem års kamp for Z i bynavne skudt til hjørne: Kirkeministeriet kan vælte lollandsk kamp for Z

Sådan skal det være, mener mange borgere på Lolland: Kramnitze med et z. Foto: Søren Langhorn

Byerne Kramnitse, Tillitse og Kuditse må vente længere på at få deres gamle stavemåde tilbage i det officielle navn.

Er du glad for at bruge Z i lokale bynavne – så må du fortsat væbne dig med tålmodighed.

Stednavneudvalget valgte nemlig onsdag eftermiddag at skyde spørgsmålet om at tillade Kramnitse, Tillitse og Kuditse at stave navnet med Z til hjørne.

Det skete, da et splittet udvalg valgte at sende spørgsmålet om en ændring af stednavnene til høring i Kirkeministeriet. Det oplyser Stednavneudvalget til TV ØST.

Læs også Lolland med z: Småbyer ét skridt tættere på navneændring

Sognenavn kan stoppe ændring

Kirkeministeriet skal inddrages, da Tillitse er navnet på det lokale sogn – og Kirkeministeriets afgørelse kan dermed sætte en stopper fra det store lokale ønske om at ændre byernes navne.

Både de lokale borgere, Klima-, Miljø- og Teknikudvalget i Lolland Kommune og byrådet i Lolland Kommune har støttet byernes ønske om at få den gamle stavemåde tilbage – en kamp, der har varet i flere år.

Læs også Formand for Stednavneudvalg: Vi tager de lokales ønsker alvorligt

Lokale stednavne ikke slået igennem

De lokale stednavne blev ændret tilbage i 1960’erne, da man generelt forsøgte at slippe af med bogstavet Z i danske stednavne. Det er dog en ændring, der aldrig for alvor er slået igennem i området, hvor den gamle stavemåde stadig bruges de fleste steder.

De lollandske stednavne stammer oprindeligt fra Vendernes store indflydelse i området tilbage i starten af den danske middelalder. Her var der ivrig handelstrafik tværs over vandet mod Polen og Tyskland.

Tip os Har du et godt tip?

Hent vores nye TV ØST Play App
Hent vores nye TV ØST Play App
Hent vores nye TV ØST Play App