Nyheder fra din hverdag

Fem års kamp for Z i bynavne skudt til hjørne: Kirkeministeriet kan vælte lollandsk kamp for Z

Sådan skal det være, mener mange borgere på Lolland: Kramnitze med et z. Foto: Søren Langhorn

Byerne Kramnitse, Tillitse og Kuditse må vente længere på at få deres gamle stavemåde tilbage i det officielle navn.

Er du glad for at bruge Z i lokale bynavne – så må du fortsat væbne dig med tålmodighed.

Stednavneudvalget valgte nemlig onsdag eftermiddag at skyde spørgsmålet om at tillade Kramnitse, Tillitse og Kuditse at stave navnet med Z til hjørne.

Det skete, da et splittet udvalg valgte at sende spørgsmålet om en ændring af stednavnene til høring i Kirkeministeriet. Det oplyser Stednavneudvalget til TV ØST.

Læs også Lolland med z: Småbyer ét skridt tættere på navneændring

Sognenavn kan stoppe ændring

Kirkeministeriet skal inddrages, da Tillitse er navnet på det lokale sogn – og Kirkeministeriets afgørelse kan dermed sætte en stopper fra det store lokale ønske om at ændre byernes navne.

Både de lokale borgere, Klima-, Miljø- og Teknikudvalget i Lolland Kommune og byrådet i Lolland Kommune har støttet byernes ønske om at få den gamle stavemåde tilbage – en kamp, der har varet i flere år.

Læs også Formand for Stednavneudvalg: Vi tager de lokales ønsker alvorligt

Lokale stednavne ikke slået igennem

De lokale stednavne blev ændret tilbage i 1960’erne, da man generelt forsøgte at slippe af med bogstavet Z i danske stednavne. Det er dog en ændring, der aldrig for alvor er slået igennem i området, hvor den gamle stavemåde stadig bruges de fleste steder.

De lollandske stednavne stammer oprindeligt fra Vendernes store indflydelse i området tilbage i starten af den danske middelalder. Her var der ivrig handelstrafik tværs over vandet mod Polen og Tyskland.

Tip os Har du et godt tip?